KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

topage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:53 Dec 29, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Fabric for car trim
French term or phrase: topage
The text is about a type of technical fabric to be used for automobile interior trim. I searched the ProZ glossaries, dictionaries, etc. I think this might mean top of the line, or deluxe or something like that. But I am guessing.

nombreuses solutions de décor (impression, inclusions, nacres, topage, laquages, translucides, coloration en ligne quel que soit le coloris, …)
Stephanie Ezrol
United States
Local time: 22:36
Advertisement


Summary of answers provided
4topping
kashew
Summary of reference entries provided
Definition marketing
MM^^

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
topping


Explanation:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:oDU5Vlf...

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2010-12-29 18:01:31 GMT)
--------------------------------------------------

Seems it's a job too: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_PFnx5o...

kashew
France
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 117
Notes to answerer
Asker: I asked the customer for more information. Although topping/convertible or roof covering seems relevant - it doesn't seem to be a type of finishing/color/texture which the rest of the list appears to be.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This does look like a possibility, but you haven't really proved that the English is the equivalent of the French.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Definition marketing

Reference information:
I found a definition of topage that could help but it is different from your first mean.
TOPAGE: Action qui consiste à « marquer » des enregistrements utilisés lors d’une campagne ou d’un test afin de ne pas les réutiliser dans le cadre de la même campagne. Le topage peut également à réutiliser les mêmes adresses pour une relance.


    Reference: http://www.definitions-marketing.com/Definition-Topage
MM^^
Germany
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search