16:21 Feb 20, 2012 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / This text is from a document that talks about improving the reliability and durability of vehicles- Q Story. tests are conducted on vehicles in view of the end user, his protection while using the vehicle... Hope this helps. | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | with a "show-and-tell" (return the knowledge gained) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
with a "show-and-tell" (return the knowledge gained) Explanation: Hello, Just a guess... I suppose that they mean that once all the testing is done, they put on a "show-and-tell" of their findings, etc. So perhaps the "restitution" (from "restituer", of course) is meant to mean "return" the knowledge gained. That is how the test is ended. I hope this helps. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-02-20 17:52:52 GMT) -------------------------------------------------- animation = show? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.