KudoZ home » French to English » Bus/Financial

réception usine

English translation: upon receipt at factory [or: acceptance at works }

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:00 Sep 11, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: réception usine
This is in the payment terms of a purchase order. "30% à l'issue de la réception usine prononcée par X. Le solde à l'issue de la réception sur site de C."
Thanks in advance
MAry
M Lalevee
English translation:upon receipt at factory [or: acceptance at works }
Explanation:
From your context, it sure looks like they are talking about a shipment delivery to the *factory receiving* department's doors/gates/docks, but LGDT has another notion, in case it fits your larger context:

From LGDT:

Domaine(s)
gestion
gestion de la qualité


acceptance at works (abc)


réception en usine n f (abc)
normalisé par un organisme national ou international
Action de vérifier chez le fournisseur la conformité d'un produit terminé aux spécifications contractuelles. (a)
Note(s): ((Par exemple les)) ensembles des essais et tests effectués après construction ou opération d'entretien importante qui, s'ils ont été satisfaisants, confirment que le véhicule est, en tous points, apte à être mis ou remis en service. (c)



[Office de la langue française, 1994]
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 06:24
Grading comment
Thank for your help. Now I get it!
Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naupon receipt at factory [or: acceptance at works }
Yolanda Broad


  

Answers


44 mins
upon receipt at factory [or: acceptance at works }


Explanation:
From your context, it sure looks like they are talking about a shipment delivery to the *factory receiving* department's doors/gates/docks, but LGDT has another notion, in case it fits your larger context:

From LGDT:

Domaine(s)
gestion
gestion de la qualité


acceptance at works (abc)


réception en usine n f (abc)
normalisé par un organisme national ou international
Action de vérifier chez le fournisseur la conformité d'un produit terminé aux spécifications contractuelles. (a)
Note(s): ((Par exemple les)) ensembles des essais et tests effectués après construction ou opération d'entretien importante qui, s'ils ont été satisfaisants, confirment que le véhicule est, en tous points, apte à être mis ou remis en service. (c)



[Office de la langue française, 1994]


    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 06:24
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Thank for your help. Now I get it!
Mary

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Louise Atfield
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search