English translation: lagoon system; make-up water; single treatment line; increasing stagnant rinses
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Sep 11, 2000
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:Lacunage + 3 others
1. recyclage, décantation, LAGUNAGE et lavage des gaz (treatment of liquid waste, possibly relevant is that the context is a textiles factory)
2. ...comme le décrotteur de betterave, ont favorisé la diminution de la charge polluante ET DU DÉBIT D’APPOINT: le système a atteint un taux de recyclage d’environ 94% (an additional bonus?)
3. L’usine a mis en place le rinçage en cascade à titre de test et ce à l’échelle D’UNE SEULE CHAÎNE DE LA FILIÈRE DE traitement des surfaces des pièces métalliques (surface treating of metals)
4. La MULTIPLICATION des rinçages morts (maximum deux rinçages morts) au niveau des bains de traitement de surface a permis ...(could this be ‘churning’ as the idea is savings in water consumption, and ‘multiplication’ doesn’t imply reduction?)
Doubts in Capitals and comments in brackets. I have investigated these without any luck. Any help will be appreciated.
Thanks. Incredible the blind spots one sometimes has - I searched a variety of language dics, Sci and Tech dics and the Internet for 'lacunage'on the basis of guesswork but never thought of lagooning. 3 KudoZ points were awarded for this answer