KudoZ home » French to English » Bus/Financial

Laissez-vous prendre au jeu

English translation: "Join the party, and let's start the introductions."

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:20 Sep 20, 2000
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: Laissez-vous prendre au jeu
Presentation of personalities at a business dinner:
"Laissez-vous prendre au jeu et commençons les présentations."
Bharg Shah
English translation:"Join the party, and let's start the introductions."
Explanation:
Literally, "let yourself be taken over by the game," "laissez-vous prendre au jeu" is a form of the standard French idiomatic expression "se (laisser) prendre au jeu," which means to give oneself over to the occasion, set aside other concerns, become immersed in the activities, get caught up or involved in what's going on, etc.

The English idiomatic phrase "join the party" seems to fit your context best.
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 21:31
Grading comment
I think you got it absolutely right in the context. Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Join the party, and let's start the introductions."Heathcliff


  

Answers


25 mins
"Join the party, and let's start the introductions."


Explanation:
Literally, "let yourself be taken over by the game," "laissez-vous prendre au jeu" is a form of the standard French idiomatic expression "se (laisser) prendre au jeu," which means to give oneself over to the occasion, set aside other concerns, become immersed in the activities, get caught up or involved in what's going on, etc.

The English idiomatic phrase "join the party" seems to fit your context best.

Heathcliff
United States
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 953
Grading comment
I think you got it absolutely right in the context. Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search