KudoZ home » French to English » Bus/Financial

courtiers en informatique

English translation: "Information-technology brokers and consultants"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Mar 30, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: courtiers en informatique
Company letterhead gives name of company and then "Courtiers en informatique et consultants".
Patricia Kealy
English translation:"Information-technology brokers and consultants"
Explanation:
is a phrase that one wouldn't be at all surprised to see as a descriptor on company letterhead, especially here in the U.S. Hope this helps! -- HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 08:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Information-technology brokers and consultants"Heathcliff
nadirectly translated: "brokers in data processing"Lynne M. Nickerson
naConsultants and Borkers of Business (Computer) ApplicationsToña Morales-Calkins
naBroker on-linevalfrhg
nadata-processing agents, informatics agents, agents for computer productsgeo1mar2
naIT brokers/Information technology brokers/Computer brokers
Philip Saffery


  

Answers


30 mins
IT brokers/Information technology brokers/Computer brokers


Explanation:
Source: any dictionary (here I consulted Dictionaire Ambulant Saffery)
Best wishes
Philip

Philip Saffery
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in SamoanSamoan, Native in Tonga(TongaIslands)Tonga(TongaIslands), Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
data-processing agents, informatics agents, agents for computer products


Explanation:
I think that it is as simple as this. they sell computer related stuff mainly as middlemen. "Courtier " usually is translated by "broker", but "data-processing broker" sounds funny in English

geo1mar2
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Broker on-line


Explanation:
People are beginning to do trading on-line in France, and they're using brokers on-line.It's all over TV,etc.

valfrhg
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Consultants and Borkers of Business (Computer) Applications


Explanation:
Not brokers for computers, but for business software, perhaps? This would seem more along the lines that a consulting firm might offer. Good luck.

Toña Morales-Calkins
United States
Local time: 08:53
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"Information-technology brokers and consultants"


Explanation:
is a phrase that one wouldn't be at all surprised to see as a descriptor on company letterhead, especially here in the U.S. Hope this helps! -- HC


    ((rationale: too many years laboring as a translator, journalist, editor, and -- yes -- consultant
    in the Silicon Vineyards of the Santa Clara Valley!))
Heathcliff
United States
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 953
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
directly translated: "brokers in data processing"


Explanation:
I agree with Heathcliff and would use (especially if found on letterhead) "Information-technology Brokers and Consultants". Sounds like they sell computer software then help you install and/or troubleshoot, or they devise custom applications as needed.


    I consulted my dictionary, but also relied on business experience.
Lynne M. Nickerson
United States
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search