KudoZ home » French to English » Bus/Financial

montee en gamme

English translation: expansion of the product line

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Sep 28, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: montee en gamme
A company is planning to integrate some services and the 'montee en gamme des produits'
JMcKechnie
Local time: 05:35
English translation:expansion of the product line
Explanation:
This would make sense in the context of service integration...

Cheers, HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 21:35
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naupgrading
Béatrice Huret-Morton
naupgrading of the product lineLouis RIOUAL
naexpansion of the product lineHeathcliff
na"To put together an assortment [of products]"
Luis Luis


  

Answers


52 mins
"To put together an assortment [of products]"


Explanation:
Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
expansion of the product line


Explanation:
This would make sense in the context of service integration...

Cheers, HC

Heathcliff
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 953
Grading comment
Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
upgrading of the product line


Explanation:
It would mean they are planning to go upmarket

Louis RIOUAL
Local time: 06:35
PRO pts in pair: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
upgrading


Explanation:
Just to confirm the answer above. It may also mean that they are going to expand the range with more upscale products.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 300
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search