Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:déclarations QLB
Anti-money laundering procedures. This is in a list of things to be provided by the local compliance officer:
"une synthèse de l'information relative au dispositif de prévention du blanchiment (déclarations QLB) ;
- toutes les communications réglementaires édictées par les autorités locales pour lutter contre le blanchiment de capitaux."
Is it an IT term? When I looked on Google, that seemed to be how it is used but I haven't been able to find out what it means.