Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:37 Oct 11, 2000
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial
French term or phrase:gestion matricielle
"Mettre en place la structure de gestion matricielle de projet"
From a report on development strategies of a commercial agency.
DEF - An administrative practice of assigning line and staff supervisors and employees to perform their own special tasks or duties in a number of different functions or levels of responsibilities for the accomplishment of specific short or long-range programs or projects in an organization
Explanation: It is not really "gestion matricielle", but rather "structure matricielle", It is also "structure de gestion". So you can't really translate "gestion matricielle" without the word "structure". As for instance in the sentence below: