English translation: are to be understood/ are to be considered at the local application level
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
are to be understood/ are to be considered at the local application level
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:s'entendent
This is part of a service contract that is defining performance indicators. The contexte is:
Temps de réponse demande de produit < 15 secondes. Les 15 secondes s'entendent au niveau local applicatif Company X.