Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Oct 15, 2000
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:engagement
I know engagement means commitment, obligation or agreement, but I'm not sure how to word it in the following: "Envoyer la feuille de suivi au credit department pour engagement (ne pas tenir compte des loyers de maintenance le cas echeant)." Also: "Transmission de la feuille d'engagement" and "engagement repris."