KudoZ home » French to English » Bus/Financial

immobilier

English translation: capital disposaition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cession immobilière
English translation:capital disposaition
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Oct 23, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: immobilier
context: board meeting about annual report of a large mfg company
sentence: "...cette nouvelle loi aura un effet sur les plus-values immobilières et donc aura un impact sur le bénéfice net.... lors de cessions immobilières."
if anyone can help with both instances of immobilier (ère) that would be twice as nice. TIA
Stephanie Mitchel
United States
Local time: 08:33
capital disposal/disposition
Explanation:
For cessions immobilières, from Termium:

English:Accounting
English:Accounting
capital disposal s
capital disposition s
1985-08-15 s
capital disposition s
1985-08-15
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 08:33
Grading comment
encore merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nareal estateConnie Leipholz
nacapital disposal/disposition
Yolanda Broad


  

Answers


4 mins
capital disposal/disposition


Explanation:
For cessions immobilières, from Termium:

English:Accounting
English:Accounting
capital disposal s
capital disposition s
1985-08-15 s
capital disposition s
1985-08-15


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 08:33
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
encore merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
real estate


Explanation:
See if real estate fits. In my case the opposite was the case, I had to translate real estate, and the word that fitted the bill was "immobilier" (comme dans secteur immobilier).

I hope this will help you somehow.

Connie Leipholz
Canada
Local time: 08:33
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search