English translation: containing or including or partly made up of
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:44 Oct 31, 2000
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:receler
I have a problem translating this word in the following context:
"participations portant sur plus de 50% du capital des sociétés dont les titres seront apportés. Cette dernière catégorie se divise en deux sous-groupes :
. participations recelant des plus-values latentes,
. participations recelant des moins-values latentes."
Any help greatly appreciated.
Explanation: receler is *to conceal*. My big Harrap's (still my all-time favorite dictionary, even if it is "paper") has the following:
jur: 1. to receive, Scot: reset (stolen goods); 2. (a) to conceal (child, partof estate of deceased person); to harbour (criminal); (b) la terre recèle de grands trésors, the earth conceals great treasures; grat treasures lie hidden within the earth; ville qui recèle beaucoup de curiosités, town that has many places of interest.
I think I would write, in imitation of the 2nd Harrap's transl. of earthly treasures: *investments with hidden capital gains/losses*
Harrap's New Standard French and English Dictionary
Yolanda Broad United States Local time: 18:47 Native speaker of: English PRO pts in pair: 1551