02:34 Nov 21, 2000 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robin Salmon (X) Australia Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | interest |
| ||
na | voided bank interest amount |
| ||
na | bank-rate |
|
interest Explanation: "loyer" can be interest or rate. Not clear what it is here. HTH Mary experience in accounting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voided bank interest amount Explanation: My guess, hard to say really |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bank-rate Explanation: I think the whole thing refers to those in management not having access to the quoted bank-rate. I would put, "This bank-rate does not apply to management" or whatever fits the context. Harrap's Standard French and English Dictionary, Part 1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.