KudoZ home » French to English » Bus/Financial

hors secours

English translation: without (technical) assistance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hors secours
English translation:without (technical) assistance
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Dec 9, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: hors secours
Relates to electricity transport network
minster
without (technical) assistance
Explanation:
Does this fit your context?
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 06:59
Grading comment
Yes, that's fine, thank you very much. Happy Christmas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabeyond help, beyond assistance
Nikki Scott-Despaigne
nahors secoursBernard Marinovitch
nawithout (technical) assistance
Parrot


  

Answers


2 hrs
without (technical) assistance


Explanation:
Does this fit your context?

Parrot
Spain
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
Yes, that's fine, thank you very much. Happy Christmas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
hors secours


Explanation:
out of safety.If your text is about electrical security.

Bernard Marinovitch
Local time: 00:59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
beyond help, beyond assistance


Explanation:
Suggestions based on a slightly different interpretation of "hors" as 'byond' rather than 'without'.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search