KudoZ home » French to English » Bus/Financial

negotiations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:44 Dec 18, 2000
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: negotiations
The context is an exchange of shares. A company is being described which has a capital of x number of "actions....qui sont admises aux negotiations du Premier Marche d'Euronext SBF SA, etc..". I suppose they are listed (admettre?) but what are the negotiations and come to think of it, what is this Premier Marche! Any help gratefully received!
Richard Carter
United Kingdom
Local time: 21:47
Advertisement


Summary of answers provided
nalisted for trading in the Top Stock compartment of Euronext SBF SAPortfire
natradingKika
natrading
Gillian Hargreaves


  

Answers


44 mins
trading


Explanation:
"négotiations" may well be "trading" in this context, or else "transactions" if you want to be a bit more literal.
Premier Marché should not be translated - see the web sites below for examples of use.


    Reference: http://www.bourse-de-paris.fr/en/news7/p77240.htm
    Reference: http://www.pictet.ch/en/services/global/global/subcustody/fr...
Gillian Hargreaves
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
trading


Explanation:
"shares...listed for trading at..."

Just a guess, but I think that the "Premier Marché" is the blue-chip and gilt-edged stock market...

Kika

Kika
Local time: 22:47
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
listed for trading in the Top Stock compartment of Euronext SBF SA


Explanation:
"Premier Marche" is the first tier of the Paris Stock Exchange, reserved for the largest companies that also meet the exchange's most stringent requirements.
"Euronext" is the name of the joint venture formed this year by the Paris, Brussels and Amsterdam stck exchanges. Euronext first tier is named the "Top Stock" compartment.
"SBF" is Societe des Bourses Francaises

Best regards,

Marc


    Reference: http://www.euronext.com/en/nexteconomy/segment/index.html
    Reference: http://www.etnafinance.com/apprendre/premier_marche.html
Portfire
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search