cautions et garanties de la société mère

English translation: security and guarantees of the parent company

08:39 Aug 27, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: cautions et garanties de la société mère
contrat
karine Richardson
Local time: 04:59
English translation:security and guarantees of the parent company
Explanation:
establishes the relationship between the company and the client
Selected response from:

daniel gwire
Ghana
Local time: 03:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2security and guarantees of the parent company
daniel gwire
4deposits and warranties of the parent company
jfrot
3bail and guarantees of the parent company
Maria Luísa Jacquinet


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bail and guarantees of the parent company


Explanation:
I hesitate between security and bail to translate caution. Security can be translated both by caution and guarantie.

Maria Luísa Jacquinet
Local time: 04:59
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deposits and warranties of the parent company


Explanation:
This would be more obvious in view of the type of contract you are translating

jfrot
France
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
security and guarantees of the parent company


Explanation:
establishes the relationship between the company and the client

daniel gwire
Ghana
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  evelyn evans
1 day 11 hrs

agree  Gina W
1223 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search