KudoZ home » French to English » Bus/Financial

valeurs mobilières de créance

English translation: bond, debenture

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:valeurs mobilières de créance
English translation:bond, debenture
Entered by: Mary Lalevee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:50 Jan 15, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: valeurs mobilières de créance
OK I know what "valeurs mobières" are and I know what "créances" are, but what are "valeurs mobilières de créance"?
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 03:02
bond, debenture
Explanation:
Hello Mary,

Looks like it is just another way of saying "obligation", thus bond or debenture, depending on your fuller context.


http://edvfrance.com/GENERALITES/generalites_les_valeurs_mob...

Un titre négociable ne sera une valeur mobilière que s’il représente une créance à moyen ou long terme. Les bons de caisse à court terme émis par les banques ne sont pas des valeurs mobilières ; il s’agit plutôt d’effets de commerce, sauf lorsqu’ils sont émis pour une longue durée.
Le droit d’associé ou de créance n’est pas seulement représenté par le titre : il y est incorporé. Les valeurs mobilières sont des biens meubles qui bénéficient d’une autonomie juridique par rapport à ce qui constitue la cause de leur émission (contrat de société ou contrat de prêt).
Les obligations
Les obligations sont des titres de créance. Elles sont émises collectivement pour un même montant, constituant une masse dont chacun des membres possède des droits identiques. L’emprunt obligatoire est en général un emprunt à long terme. Seules les sociétés anonymes (et, en Allemagne, les S.A.R.L.) et les collectivités publiques peuvent y recourir.

http://www.bmci.co.ma/sitelibre/Infobase/Lexique3.htm

Valeur mobilière : Titre négociable représentatif d’une créance (obligation) ou d’un droit d’associé (action).

Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabond, debenture
Nikki Scott-Despaigne
nadebt transferable securitiesCécile Trotin
naReal Estate credit bonds/stocks
Elisa Capelão


  

Answers


7 mins
Real Estate credit bonds/stocks


Explanation:
I assume the context is about mortgages...


    Dic Larousse/Editora
Elisa Capelão
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
debt transferable securities


Explanation:
What I found for "valeurs mobilières" is "transferable securities" or "transferable stocks and share".

I hope this will help.

Cécile Trotin
Local time: 04:02
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days
bond, debenture


Explanation:
Hello Mary,

Looks like it is just another way of saying "obligation", thus bond or debenture, depending on your fuller context.


http://edvfrance.com/GENERALITES/generalites_les_valeurs_mob...

Un titre négociable ne sera une valeur mobilière que s’il représente une créance à moyen ou long terme. Les bons de caisse à court terme émis par les banques ne sont pas des valeurs mobilières ; il s’agit plutôt d’effets de commerce, sauf lorsqu’ils sont émis pour une longue durée.
Le droit d’associé ou de créance n’est pas seulement représenté par le titre : il y est incorporé. Les valeurs mobilières sont des biens meubles qui bénéficient d’une autonomie juridique par rapport à ce qui constitue la cause de leur émission (contrat de société ou contrat de prêt).
Les obligations
Les obligations sont des titres de créance. Elles sont émises collectivement pour un même montant, constituant une masse dont chacun des membres possède des droits identiques. L’emprunt obligatoire est en général un emprunt à long terme. Seules les sociétés anonymes (et, en Allemagne, les S.A.R.L.) et les collectivités publiques peuvent y recourir.

http://www.bmci.co.ma/sitelibre/Infobase/Lexique3.htm

Valeur mobilière : Titre négociable représentatif d’une créance (obligation) ou d’un droit d’associé (action).




    Reference: http://www.bmci.co.ma/sitelibre/Infobase/Lexique3.htm
    Reference: http://edvfrance.com/GENERALITES/generalites_les_valeurs_mob...
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search