GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 Feb 10, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 12:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see further |
| ||
na | see further |
| ||
na | repeated |
|
see further Explanation: depot= deposit time/term advance= avance a terme notice advance= avance a preavis rounded account,statement balance sheet account i look for the other terms |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see further Explanation: iteratif=iterative (adjective) ccd= Committee on Commerce and Distribution 'comite du commerce et de la distribution) cct= Current aCcounT did my best |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
repeated Explanation: For the rest: dépôt/avance: deposit/advance (or loan)à terme: term à préavis: with advance notice compte arrondi: rounded account sur CCT: compte courant à terme compte de balancement: balance sheet pour CCD: compte courant (don't know what the D stands for, maybe dépôts) Petit Larousse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.