KudoZ home » French to English » Bus/Financial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Feb 16, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: SIMPLES
SOC. DROIT LUXEMBOURGH COMM. SIMPLES. Sorry, but this is all I have to work with. Thanks in advance.

Summary of answers provided
nalimited partnership
CLS Lexi-tech
Annie Robberecht, C. Tr.



4 hrs


Je trouve la forme des expressions à traduire inquiétante. Se prêtent-elles à une lecture linéaire?

Elle me rappelle tout à fait les logiciels, qui se présentent une ligne à la fois à l'écran ou dans les programmes -- chacun des éléments de la ligne 1 étant EN FAIT à relier logiquement à l'élément correspondant de la ligne 2 et non pas à l'élément qui le suit à droite.

Ce qui pose des problèmes de traduction et (ou) de lecture tout à fait particuliers (il faut d'abord imprimer le texte pour en restituer la logique.

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
limited partnership

societe' en commandite simple

Paola L M

CLS Lexi-tech
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search