https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/bus-financial/32934-momentanee.html

MOMENTANEE

English translation: short-term partnership OU temporary partnership OU joint venture (voir ci-dessous)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:MOMENTANEE
English translation:short-term partnership OU temporary partnership OU joint venture (voir ci-dessous)
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.

08:22 Feb 16, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: MOMENTANEE
ASSOCIATION MOMENTANEE
CBG
short-term partnership OU temporary partnership OU joint venture (voir ci-dessous)
Explanation:
Est-ce votre contexte?

Dans le secteur du Droit (contrats), c'est une notion liée aux co-entreprises [joint ventures], également appelées : "groupement momentané d'entreprises", "associations temporaires"

Voir aussi, par exemple, la notion de
coparticipation :
Groupement par lequel deux ou plusieurs personnes physiques ou morales s'engagent à participer conjointement et momentanément à un investissement immobilier -- une forme de "joint venture".

TERMIUM propose :
participation dans un groupement momentané d'entreprises = joint venture

Définition officielle de "joint venture" :
The joining of two or more people to conduct a specific business enterprise. A joint venture is similar to a partnership in that it must be created by agreement between the parties to share in the losses and profits of the venture. It is unlike a partnership in that the venture is for one specific project only, rather than for a continuing business relationship.

Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 14:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natemporary partnership
Fiona Busfield
nashort-term partnership OU temporary partnership OU joint venture (voir ci-dessous)
Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


7 mins
temporary partnership


Explanation:
temporary partnership




    Reference: http://www.obs.coe.int/oea/docs/00001259.htm
Fiona Busfield
United Kingdom
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AVST
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
short-term partnership OU temporary partnership OU joint venture (voir ci-dessous)


Explanation:
Est-ce votre contexte?

Dans le secteur du Droit (contrats), c'est une notion liée aux co-entreprises [joint ventures], également appelées : "groupement momentané d'entreprises", "associations temporaires"

Voir aussi, par exemple, la notion de
coparticipation :
Groupement par lequel deux ou plusieurs personnes physiques ou morales s'engagent à participer conjointement et momentanément à un investissement immobilier -- une forme de "joint venture".

TERMIUM propose :
participation dans un groupement momentané d'entreprises = joint venture

Définition officielle de "joint venture" :
The joining of two or more people to conduct a specific business enterprise. A joint venture is similar to a partnership in that it must be created by agreement between the parties to share in the losses and profits of the venture. It is unlike a partnership in that the venture is for one specific project only, rather than for a continuing business relationship.




    TERMIUM, GDT 2001, Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: