KudoZ home » French to English » Bus/Financial

chef de produit chaine et trame

English translation: Product manager -- Woven fabrics

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chef de produit chaine et trame
English translation:Product manager -- Woven fabrics
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Mar 1, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: chef de produit chaine et trame
I found "warp and weft" for "chaine et trame" on Termium but that can't be the right term to describe a product manager! There's little context, only the following: "X est notre chef de produit chaine et trame. Licenciee en Arts, Media et Communication de l'universite de Y (Angleterre), elle est parfaitement bilingue en anglais .... Elle a travaille au sein du departement relations publiques a New York." Any ideas? Thanks, Karen
Karen Tucker
United States
Local time: 22:42
Product manager -- Woven fabrics
Explanation:
DOMAINES:
TEXTILES, FASHION DESIGN, ETC.

L'expression "chaîne et trame" renvoie au domaine des TEXTILES.

SEE THE FOLLOWING DISTINCTION:
Maille ou chaîne et trame

Dans le secteur du textile, la distinction entre les produits tricotés [mailles/ie. woven fabrics] et les produits tissés [chaîne et trame / knitted fabrics] semble fondamentale.

Si vous lancez une recherche à partir de Product manager + woven fabric(s), vous obtenez de nombreux résultats.

À VÉRIFIER AVEC LE CLIENT, SI POSSIBLE
======================================
People are extremely sensitive about their titles...
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 04:42
Grading comment
Thank you for a very helpful answer. This is for an agency, but I will ask them to check with the client as you suggested. This question was accidentally posted twice because of computer problems, and someone gave the same answer as you on the other posting - which gives me even more confidence in the term! Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naProduct manager -- Woven fabricsAnnie Robberecht, C. Tr.
naproduct manager for fabrics?Karen Tucker
nasomething about weaving ?Bono


  

Answers


22 mins
something about weaving ?


Explanation:
You'll have to improve on it but here is what it must mean if this has something to do with your fashion question regarding a belt.
Chaine et trame are both terms used to describe the weaving process. So is your manager in the fashion industry? If so it would make sense.
Tell me if you require more help or could you say if it is in that field (fashion)?


Bono
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
product manager for fabrics?


Explanation:
Yes, this is the same job for a fashion company. I'm wonder if I could simply say "product manager for fabrics"? This might also be the name of a department, but I can't get into the restricted Web site. Thanks for your help with this question and also with "ceinture blason." karen

Karen Tucker
United States
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 394
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Product manager -- Woven fabrics


Explanation:
DOMAINES:
TEXTILES, FASHION DESIGN, ETC.

L'expression "chaîne et trame" renvoie au domaine des TEXTILES.

SEE THE FOLLOWING DISTINCTION:
Maille ou chaîne et trame

Dans le secteur du textile, la distinction entre les produits tricotés [mailles/ie. woven fabrics] et les produits tissés [chaîne et trame / knitted fabrics] semble fondamentale.

Si vous lancez une recherche à partir de Product manager + woven fabric(s), vous obtenez de nombreux résultats.

À VÉRIFIER AVEC LE CLIENT, SI POSSIBLE
======================================
People are extremely sensitive about their titles...


    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Grading comment
Thank you for a very helpful answer. This is for an agency, but I will ask them to check with the client as you suggested. This question was accidentally posted twice because of computer problems, and someone gave the same answer as you on the other posting - which gives me even more confidence in the term! Karen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search