19:49 Mar 17, 2001 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LAC France Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
certificate of register Explanation: it seems to be like a bill of lading or a manifest except more comprehensive and detailed |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"passenger name record" or "personal name record" Explanation: I agree that the description gives the impression of something more extensive than a "personal card." The term I am suggesting here is based on the following definition in the Travel Industry Dictionary: "Passenger Name Record: A file on a computerized reservation system containing all the information relating to a specific booking. Also called "Personal Name Record." http://www.hometravelagency.com/dictionary/ltrp.html That is the best I can come up with at this time. Fuad Travel Industry Dictionary Reference: http://www.hometravelagency.com/dictionary/ltrp.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nominal records Explanation: nominatif = in registered form nominal as in: nominal roll = registre matricule Your context reminds me of "Nominal Record Linkage": ie linkage of records by name -- in order to extract info from all existing records (for historical or genealogical research purposes, for example) The linkage of nominal records is one of the underlying procedures of all historical research. All historians try to bring together different source material relating to the same person in order to understand more about that individual. Internet, GDT, TERMIUM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nominal rolls Explanation: Not much to say about. Just suggesting you could even use nominal files or lists of names. When reading the given context, it sounds more or less like a text about the second world war and recalls the movie the "Schindler list". just an impression. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
identity records Explanation: individual information sheets/records individual identity sheets identity registry entries Yes, "fiches" are cards or sheets of paper containing (often summarized) information... in any context. At school, kids can be asked to write up "fiche de lecture" or summaries of the content of the assigned reading. In a database, the individual records (for ex. names and addresses) are often called "fiches". Your fiches nominatives in this context seem to be the records containing basic identifying information that are established for each boat and probably filed in alphabetical order by boat name(thus the nominative). For "fiche" there isn't a specific translation that goes well with every use... but some of the most common words that can be used are: record, sheet, card, file, entry, etc. depending on the physical nature of the object on which the information is recorded. Good luck... I fought with "fiches" too a while ago... and had to settle on "records" because the different types of "fiches" I had to refer to were all of different formats. "Sheets" had come in a close second. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a quick note Explanation: I'll be back later, but I think that you might be on dangerous ground to start referring to passengers. Your extract refers only to the vessel herself and cargo. The documents referred to in your questions would appear to relate only to these elements and have little or nothing at all to do with people - unless of course, a nother part of your text does make mention of people! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personal records Explanation: Well, my thinking i now falling into line with that of previous answers. The information provided does appear to relate to those on board, although I would avoid referring to them as passengers. From what you have provided, the context is commercial shipping.Although passengers are sometimes carried, clear reference is made to the ship's master, crew and cargo, nothing about passengers at all. "Personal records - those which are drawn up from the health registers in the main European ports - provide a lots of information/data..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.