KudoZ home » French to English » Bus/Financial

boîte vocale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:31 Mar 24, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: boîte vocale
I have recently purchased an external modem (for reasons of answering machine and fax capabilities when the pc is switched off) My welcome message is as follows:

Vous êtes sur la boîte vocale de Derek Johnson. Je ne suis pas disponible pour l'instant, mais n'hésitez pas à me laisser un message ou à m'envoyer un fax après le signal sonore.

I know that this isn't really a translation query and I apologise. I'm just after some decent advice.

Is boîte vocale correct for my machine or should it be messagerie (vocale) or even répondeur???

I'm very appreciative of any advice.
Derek Johnson
United Kingdom
Local time: 04:37
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Derek,
CLS Lexi-tech
naboite vocale/repondeur
CLS Lexi-tech
naRépondeurChristian Wellhoff
naprép. dans (au lieu de "sur")Annie Robberecht, C. Tr.
naRepondeurJan Liebelt
narépondeur
Madeleine van Zanten
naboîte vocale/ service de messagerie vocale/de réponse
Cynthia Brals-Rud
nadeux solutionsBono


  

Answers


12 mins
boîte vocale/ service de messagerie vocale/de réponse


Explanation:
Hi,

Here are some refs for you to choose what suits you best!

Good luck!

Mark Braglewicz
... Boîte vocale Vous serez reliés à ma boîte vocale automatiquement si je ne suis
pas disponible. Dûe à mes heures d affaires irrégulières et ma localité ...
www.gatineauhills.com/RealEstate/Realtors/MarkB.htm - 12k - In cache - Gelijkwaardige pagina's

Jusan: Messagerie Vocale et Gestion d'Appels
Esta página usa marcos, pero su explorador no los admite.
www.jusan.es/fra/frhome.htm - 1k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


service messagerie vocale
... Voice and fax mailbox When your Inmarsat terminal
is unavailable, a message can be left at any ...
www.inmarsat.francetelecom.fr/english/services/global_ab/ messager.htm - 3k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Bell Canada - Service de réponse
Vous êtes ici : Produits et services > Affaires > Systèmes
téléphoniques > Messagerie vocale ...
www.bell.ca/fr/ps/bus/phonesys/voicemail/ - 21k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Bell Canada - Service de réponse
Vous êtes ici : Produits et services > Affaires > Systèmes téléphoniques
> Messagerie vocale Messagerie vocale Norstar. ...
www.bell.ca/fr/ps/bus/phonesys/voicemail/nor_voicemail.asp - 23k - In cache - Gelijkwaardige pagina's
[ Meer resultaten van www.bell.ca ]


[F.440] Recommandation F.440 (08/92) - Services de messagerie ...
Points Forts. ... [F.440] Recommandation F.440 (08/92) - Services de messagerie:
Le service de messagerie vocale. ...
www.itu.int/itudoc/itu-t/rec/f/f440-fr.html - 15k -




Bell Mobilité -Service optionnels - Téléavertissement - ...
... de mémoire et d'enregistrement. Ce genre de boîte vocale peut conserver jusqu'à
10 messages pour une durée de 24 heures. Un message d'accueil modifiable à ...
www.bellmobilite.ca/ps/page/feature/voicefeat/vocalepour800... - 25k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Bell Mobilité -Service optionnels - Téléavertissement - ...
... s'affiche à l'écran de votre appareil. Votre boîte vocale peut sauvegarder jusqu'à
20 messages pendant 24 heures. Ce service vous fait épargner du temps ...
www.bellmobilite.ca/ps/page/feature/voicefeat/vocale.asp - 25k - In cache - Gelijkwaardige pagina's
[ Meer resultaten van www.bellmobilite.ca ]


Solutions de commerce électronique inter-entreprises - BCE ...
... et vous avisent des télécopies non livrables. Boîte vocale télécopie Une façon
intelligente de communiquer Grâce à votre numéro personnel de Boîte ...
www.emergis.com/fr/solutions/list/ebusiness/fax_services.as... - 18k - In cache - Gelijkwaardige pagina's





    Reference: http://www.emergis.com/fr/solutions/list/ebusiness/fax_servi...
Cynthia Brals-Rud
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Hélène Ally
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Derek,


Explanation:
I would not even say, "Vous etes sur la boite vocale..." at the beginning of your sentence. It is understood that it is the boite vocale; people are so used to it... I live in Canada and all the recorded messages are at least bilingual, including mine. Keep it short. I would start "Je ne suis pas ... I would also take out "n'hesitez pas..." Laissez moi un message SVP ou envoyez..."

Hope it helps. Personally I like very short intro, especially when they are bilingual.

Cheers
Paola L M
Hull, Quebec


CLS Lexi-tech
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Bogdan Rollo
304 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
répondeur


Explanation:
répondeur is the term that is widely used - but I agree with ludovici that it wouldn't be necessary to specify that is is your 'répondeur' answering...

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Repondeur


Explanation:
A boite vocale is, as far as I know, only what is known as a "voice mailbox" - basically the thing people calling your mobil/cell phone leave messages on. Using boite vocale might confuse people calling you into thinking they'd dialled your mobile instead of your fixed line phone.

An answering machine (which in a sense this modem is acting as) is a repondeur.

HTH


Jan Liebelt

Jan Liebelt
France
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
deux solutions


Explanation:
Hello Derek!

Either you say something like "ici, Derek Johnson" (or "vous êtes bien chez Derek Johnson") or you say what you have proposed.

I would say that the first solution would be more used than your option but that is only for the two following reasons and if you do not feel they concern you, then you solution is the best one :

- people do know that they are either talking to you or to a "boite vocale" or a "répondeur", it is usually considered that precising you have one, while obvious, means you are only showing off or that you take your customers/ friends for a bunch of idiots

- it is a bit cold and off-putting, less direct or welcoming. It is said that if they do not hear 'you are tuned to an answering system', people tend to stay to the end of your message in the hope that there will be an other number at which they will be able to contact you direct and therefore, usually end up leaving you a message.

Bye!
Corinne


    French surveys and customs/ life
Bono
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
prép. dans (au lieu de "sur")


Explanation:
Here is what the GDT OR the Office de la langue française has to say about this topic:

voice mailbox


boîte vocale n f
Dans un système de messagerie, espace mémoire destiné au stockage des messages vocaux émis, reçus ou écoutés.

Note :
Il convient d'utiliser la préposition DANS (au lieu de sur) dans les constructions formées à partir du terme boîte vocale (ex. : laisser, transférer, acheminer ou déposer un message dans une boîte vocale; messages reçus, enregistrés ou recueillis dans une boîte vocale; etc.).

Syn.
boîte vocale électronique n f
boîte à messages vocaux n f



    GDT 2001
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
boite vocale/repondeur


Explanation:
Boite Vocale is also used for non mobile/non cell phones. For example, Bell Canada offers a Boite Vocale service, in which you don't have to own a repondeur. You just buy the service from Bell Canada and you access your boite vocale without having the piece of hardware sitting on your desk.
But I think most answerers agreed that you don't have to make a reference to this.

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs
Répondeur


Explanation:
"Boite vocale" is more Canadian than European and we usually refer to "Répondeur". However most French messages refer to neither but will state: " Vous avez rejoint le domicile de .... Pourriez-vous me laisser un message...." If the answering machine is at work: "Vous avez rejoint le bureau de ....
I have never heard the word messagerie used in that context as it refers to manual or automated answering service
Hope this help. "Hoffwell"


    Just life in France for 20 years and as many in the States
Christian Wellhoff
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search