14:30 May 19, 2003 |
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | business eligible to/for the acquisition |
| ||
5 | businesses or business unit coverable under the acquisition |
| ||
4 | cases admissible |
| ||
3 +1 | cases admissible for acquisition |
| ||
4 | ...to the future comissions regarding the affairs pertinent to the acquisition |
| ||
3 | Assignment of rights to future commissions on any business covered under the sale |
|
cases admissible Explanation: is a possible legal reading. However, this leaves me wondering about "acquisition". Hachette |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cases admissible for acquisition Explanation: my 2 cents |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
business eligible to/for the acquisition Explanation: There is for sure a better way of putting it but that is what it means methinks |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...to the future comissions regarding the affairs pertinent to the acquisition Explanation: try to think what they mean |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
businesses or business unit coverable under the acquisition Explanation: I think it refers to changing the policy and which business will still be coverable after the acquisition by the same policy to be decided by some sort of ocmmission admissibles to me means admissible à la couverture here are some sample in French of that: de personnes croient que leur régime provincial d'assurance-maladie couvrira ... charge en raison d'une invalidité) est admissible à la couverture des personnes ... www.selectionrd.ca/finance/manu_H2F.html - 34k - Cached - Similar pages Formulaires - [ Translate this page ] ... Demande de règlement Assurance-maladie complémentaire Veuillez imprimer ce ... jours suivant la date à laquelle ce dernier devient admissible à la couverture. ... www.manulife.ca/canada/GB_v2.nsf/Public/adv_formsf - 31k - Cached - Similar pages Formulaires d'administration - [ Translate this page ] -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 19:12:26 (GMT) -------------------------------------------------- I don\'t know if say Coverable under the policy but that is what is means and I can\'t think of how to say that exactly right ádmissible in English is for court cases and this is not what is being discussed, IMO -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 19:13:07 (GMT) -------------------------------------------------- How about\" Businesses qualifying [for coverage] under the or after the acquisition -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 19:30:20 (GMT) -------------------------------------------------- FINAL: the sentence right above this.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assignment of rights to future commissions on any business covered under the sale Explanation: I know I’m coming along over a month late on this one, and I hope you got your problem solved, but I wanted to take a whack at this. You probably have a better idea of whether the dispute involved the sale of a business, but that’s what it looks like to me. If so, then “transfert” = “assignment,” and “droits” = plain old “rights.” Insurance agents derive their livelihood from commissions on the insurance they sell, so if party A sold the business to party B, the core of the business being sold would be those commissions, whether residual commissions, or those from new sales from leads developed by the previous owner. Finally, there is the term you needed, “admissible à” = covered under (i.e., those items/parts of the business that were being sold). Assignment of rights to future commissions on any business covered under the sale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.