KudoZ home » French to English » Bus/Financial

construction du livre d'ordres

English translation: building-up of the order book

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:construction du livre d'ordres
English translation:building-up of the order book
Entered by: Bono
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:30 Apr 27, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: construction du livre d'ordres
par les investisseurs dans le cadre du Placement Global selon la technique dite de "construction du livre d'ordres", telle que développée par les usages professionnels.
Paul Sadur
Local time: 07:24
building-up of the order book
Explanation:
livre d'ordre = order book in English, since you are in America, you can go to Yahoo and type in livre d'ordres and you will get a lot of information on this, I have just double checked this was possible. For I can not paste it onto this today.

la technique de construction : theory or technique/practise of building-up of an order book.
Selected response from:

Bono
Local time: 14:24
Grading comment
Thanks. Since the text had it between double quotes, it looked like market jargon and I was wondering whether it was jargon in English.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1by the method of registering in the order book,
Parrot
nabuilding-up of the order bookBono


  

Answers


14 mins
building-up of the order book


Explanation:
livre d'ordre = order book in English, since you are in America, you can go to Yahoo and type in livre d'ordres and you will get a lot of information on this, I have just double checked this was possible. For I can not paste it onto this today.

la technique de construction : theory or technique/practise of building-up of an order book.


    Economics glossary online for terms and rules
Bono
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 142
Grading comment
Thanks. Since the text had it between double quotes, it looked like market jargon and I was wondering whether it was jargon in English.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
by the method of registering in the order book,


Explanation:
In use, I have seen "technique, méthode, procédure de construction...". There is a "teneur du livre d'ordres" who registers all the institutional investors interested in acquiring stocks prior to an OPO launching, and their offers. The said "technique de construction..." computes a price on the basis of all the offers for the issuance of new stock. Hope this helps, you don't have to be slavish about it.

Parrot
Spain
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: Nice explanation. Thanks.
1380 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search