19:10 Apr 27, 2001 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Buzzy Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | group structure |
| ||
na | basis |
| ||
na | Perimeter /affiliates |
| ||
na | pool |
| ||
na | consolidation |
|
group structure Explanation: http://www.hnb.net/group.html http://www.clover.co.za/corppro/grpstr.htm http://www.amb.co.za/grpstruc.htm group structure seems to have a financial context for the most part and refers to large entities or a number of entities working together within the parameters of a general structure. hope that helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
basis Explanation: "... into the basis of the consolidation during..." Reference found at: www.dynacor.com/PDF/dynacor96.pdf Périmètre de consolidation Les états financiers consolidés comprennent les comptes de la société et ceux de sa filiale en propriété exclusive, Minera Dynacor Del Peru, S.A. Basis of consolidation The consolidated financial statements include the accounts of the company and its wholly-owned subsidiary, Minera DynacorDel Peru, S.A. Other references: www.dynacor.com/PDF/dynacor96.pdf www.hureldubois.com/interior/HD-FS98.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Perimeter /affiliates Explanation: seems- it refers to affiliates or affiliated companies, perhaps perimeter can be used since it reffers to outer boundary , or if the main company were to be taken as core/center and affiliates in a circular area scattered around center-company( or holding ) Perhaps this may preserve "literal art " in originial text. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pool Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consolidation Explanation: "Companies first included in the consolidation during the year..." "Périmètre de consolidation" is often translated as "scope of consolidation" ie the companies included in the consolidated financial statements. Here you could use "consolidation" to show that you mean group in the accounting sense, as I think a company could technically be in the group from an organisational point of view but not included in the consolidation (can't think why this might happen though). Or to get round the problem of "consolidées" later in the sentence you could say: Companies newly consolidated during the year are included as of... own experience : annual reports |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.