KudoZ home » French to English » Bus/Financial

contradictoirment

English translation: in the presence of both parties

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contradictoirment
English translation:in the presence of both parties
Entered by: Sarah Brenchley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Jun 9, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: contradictoirment
A survey report drawn up in Tunisia concerning pilferage of packaged timber delivered by a ship.

Constatations effectuees contradictoirment et amiablement par les personnes suivantes:
ezra
in the presence of both parties
Explanation:
See:

"http://spl-purchasing.web.cern.ch/spl-purchasing/FC_1814_11....

where "séparément" is contrasted with "contradictoirement"

as follows:
"Les arbitres ont le droit de se faire assister par des conseillers juridiques, undertake investigations, to hear the parties either separately or in each des experts ou d'autres personnes de leur choix, dans les conditions qui other's presence, assisted if they so desire by legal advisers and/or leur semblent convenables, de procéder à des mesures d'instruction, à experts, and generally to carry out any enquiries, investigations and l'audition des parties, séparément ou contradictoirement, assistés par des hearings which may provide them with information for the performance of conseils juridiques et/ou des experts s'ils le désirent, et plus généralement their task. aux enquêtes, investigations et interrogatoires propres à les éclairer dans The parties shall spontaneously provide the arbitrators with such assis- l'accomplissement de leur mission."
Selected response from:

Rocky
Local time: 21:38
Grading comment
Thank you very much (and others, too).
I think this is the only option appropriate for the context.
The report was drawn up in Tunisia, so it's not 100% pure French.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIt's still an adverb!
Mats Wiman
naafter due hearing of the parties
Dave Simons
naContradictorilyDawn Cuccinello-Cruz
nain the presence of both partiesRocky
nacontradictorily
Mats Wiman
nacontradictoryAlain R


  

Answers


11 mins
contradictory


Explanation:
literal translation

Alain R
Canada
Local time: 16:38
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Buzzy: it's a legal term here
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
contradictorily


Explanation:
it's an adverb eh?


    MME
Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Buzzy: it's a legal term here
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
in the presence of both parties


Explanation:
See:

"http://spl-purchasing.web.cern.ch/spl-purchasing/FC_1814_11....

where "séparément" is contrasted with "contradictoirement"

as follows:
"Les arbitres ont le droit de se faire assister par des conseillers juridiques, undertake investigations, to hear the parties either separately or in each des experts ou d'autres personnes de leur choix, dans les conditions qui other's presence, assisted if they so desire by legal advisers and/or leur semblent convenables, de procéder à des mesures d'instruction, à experts, and generally to carry out any enquiries, investigations and l'audition des parties, séparément ou contradictoirement, assistés par des hearings which may provide them with information for the performance of conseils juridiques et/ou des experts s'ils le désirent, et plus généralement their task. aux enquêtes, investigations et interrogatoires propres à les éclairer dans The parties shall spontaneously provide the arbitrators with such assis- l'accomplissement de leur mission."



    WWW & makes sense
Rocky
Local time: 21:38
Grading comment
Thank you very much (and others, too).
I think this is the only option appropriate for the context.
The report was drawn up in Tunisia, so it's not 100% pure French.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Buzzy
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Contradictorily


Explanation:
I agree with the others.

Dawn Cuccinello-Cruz
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
It's still an adverb!


Explanation:
Comment to the giving me a zero:
If one is too quick to answer one might overlook the context and translate the word to be translated. 'Contradicorily' is then a correct translation.

Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs
after due hearing of the parties


Explanation:
That's not my translation (IANAL) but the one given by Robert & Collins, which would mean that "l'audition des parties, séparément ou contradictoirement" carries a redundancy. Now it would surprise me for a legal term to allow this sort of ambiguity, so I suspect that the Larousse definition, "avec la présence des deux parties", is the correct one. Moral: don't automatically trust everything you read in a dictionary.


    Robert & Collins, Larousse
Dave Simons
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search