KudoZ home » French to English » Bus/Financial

Code civilité

English translation: form of address code; title code

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Code civilité
English translation:form of address code; title code
Entered by: Marian Greenfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Dec 7, 2003
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: Code civilité
Code civilité du client

same computer log file
in reference to indentification using a bank card
after customer's last name
customer's first name
then Code civilité du client
Marian Greenfield
Local time: 04:35
form of address, title
Explanation:
e.g. Mr, Mrs, Ms, Master, Sir, His Excellency, Rt. Hon., Dr, Prof. etc.

I bet they haven't allowed for "Esq."!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 16:07:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Make that \"form of address CODE\", assuming the computer system refers an alphanumerical code back to the meaning, or vice versa ...
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 10:35
Grading comment
excellent. Thanks. I wondered if that was it, but wasn't sure.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1form of address, titlexxxBourth


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
form of address, title


Explanation:
e.g. Mr, Mrs, Ms, Master, Sir, His Excellency, Rt. Hon., Dr, Prof. etc.

I bet they haven't allowed for "Esq."!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 16:07:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Make that \"form of address CODE\", assuming the computer system refers an alphanumerical code back to the meaning, or vice versa ...

xxxBourth
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18679
Grading comment
excellent. Thanks. I wondered if that was it, but wasn't sure.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): absolutely, Marian - see - Accès à la hors classe des IEN - Code Civilité, Nom Usuel, Prénom, Académie, spécialité. 1, M. DOMART, JEAN-CLAUDE, AMIENS, ETG. 2, MM, GEFFROY, FRANCOISE, RENNES,1ER DEGRE. ... www.education.gouv.fr/prim/hclien.htm - 63k - Mike
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search