Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Jun 23, 2001
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:Conseil de Surveillance
Le Conseil de Surveillance comprendera un Comité de Nominations et Rémunérations et un Comité d'Audit
Explanation: This is the standard term in U.S. business parlance (as suggested by more than 70,000 Google hits).
However, it tends to discourage the use of "Committee" in the names of the two constituent groups (the "Comité de
Nominations et Rémunérations" and the "Comité d'Audit"), which would normally be translated as "Appointment and Compensation Committee" and "Audit Committee."
To maintain the hierarchical relationship, simply demote these groups by one rank, i.e., "Appointment and Compensation Subcommittee" and "Audit Subommittee."