KudoZ home » French to English » Bus/Financial

exploitation

English translation: running, operating, operations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Exploitation
English translation:running, operating, operations
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jul 22, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: exploitation
COMMERCIAL

PRISES DE COMMANDE en EXPLOITATION.
bs
running, operating, operations
Explanation:
'exploitation' usually refers to the actual running stage of a project, or to the operation of a factory or business...

Without more context, it is difficult to provide an exact translation, but hopefully the above suggestions will help you to understand the meaning in your specific case, and to come up with a suitable translation.

Julia
Selected response from:

jgal
Local time: 01:48
Grading comment
Thank you, Julia.:)
BSD
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narunning, operating, operations
jgal
naexploitation
Mats Wiman


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins
exploitation


Explanation:
commercial

taking charge (plural) in the exploitation...


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 133
Grading comment
This is all wrong. Outrageous!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: This is all wrong. Outrageous!

7 hrs
running, operating, operations


Explanation:
'exploitation' usually refers to the actual running stage of a project, or to the operation of a factory or business...

Without more context, it is difficult to provide an exact translation, but hopefully the above suggestions will help you to understand the meaning in your specific case, and to come up with a suitable translation.

Julia

jgal
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 897
Grading comment
Thank you, Julia.:)
BSD
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search