KudoZ home » French to English » Bus/Financial

projet de licenciement economique et de plan social

English translation: redundancy plan ; restructuring plan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Jul 24, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: projet de licenciement economique et de plan social
From a financial document
bharg
India
Local time: 16:57
English translation:redundancy plan ; restructuring plan
Explanation:
Just to add the second term and to indicate that a redundancy plan refers to getting rid of employees that the employer will not replace and indeed cannot replace within certain time limit. In making s/o redundant, an employer is saying that he cannot afford or no longer needs to have an employee occupying this function.

A restructuring plan is more general. It may or may not include some redundancies.
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:27
Grading comment
Yes - I think this is exactly what is intended in the context. THanks a lot for taking your time.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2redundancy plans
jgal
na +2layoff / restructuring / downsizing plan (US)Karen Tucker
na +1redundancy plan ; restructuring plan
Nikki Scott-Despaigne
na +1plan for redundancies and subsequent reintegrationDave Timms
naDismissal on economic grounds and social plan.
txaccuracy
naredundancy plan
Nikki Scott-Despaigne
naproposed dismissal package and social welfare plan
Parrot


  

Answers


1 min peer agreement (net): +2
redundancy plans


Explanation:
both terms mean the same thing in English (i.e. mass redundancies)...

jgal
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 897

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Buzzy: Plus "proposed" for "projet de"
24 mins
  -> yes, sorry, missed that bit...

agree  Anna Beria: This is basically it, but see below
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Dismissal on economic grounds and social plan.


Explanation:

This is about "dismissal on economic grounds" and the social plan established in order to limit the dismissals and to facilitate the reclassification of the Personnel laid off.





    Reference: http://www.unac.asso.fr/pages/infos_aom_006.html
    Reference: http://www.groupe-communiste.assemblee-nationale.fr/Propos_l...
txaccuracy
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins peer agreement (net): +2
layoff / restructuring / downsizing plan (US)


Explanation:
I just want to point out we don't use the word "redundancy" in the U.S. in this context (thank goodness; I loathe that word when it refers to human beings).


    years of experience in HR, journalism and translation
Karen Tucker
United States
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 394

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Malabad: no 'redundancy' in Canada as well...
6 mins

agree  jgal: so who does it refer to? Can animals be made redundant? Or in the US is there no difference between redundancy/sacking?
6 hrs
  -> Redundancy doesn't refer to living things! It refers to two phrases said in different ways that mean the same thing.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
plan for redundancies and subsequent reintegration


Explanation:
I agree with tsaccuracy (sic? - proposition 4) in terms of interpreting this. It's more than redundancy, it's about giving those laid off the necessary provision to cushion the blow, be it social security/ retraining etc, so that they do not become marginalized. Hope it helps.

good luck


    12 years' experience
Dave Timms
United Kingdom
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: Nuance. There are similar requirements for those made redundant. 2nd term may include the 1st but not vice versa.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
proposed dismissal package and social welfare plan


Explanation:
If this is a European document, there is no occasion of talking about sacking without social welfare or economic alternatives, as this would be illegal. Lately, it has been quite common for large mergers to plan out early retirement for employees of 52 above as part of restructuring. I suggest you tailor it a little to the legalities involved.

Parrot
Spain
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Beria: Cecilia gets my vote, but I'd substitute "redundancy" for "dismissal" as we're talking big numbers.
3 hrs

disagree  Nikki Scott-Despaigne: dismissal is what happen to you, redunnancy is the reason why. "économique" explains why, thus redundancy
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
redundancy plan


Explanation:
For the UK, « redundancy » is the correct term for a « licenciement pour motif économique ». Compare these two definitions.

http://vosdroits.service-public.fr/ARBO/0502070201-FXTRA200....

Qu'est-ce qu'un licenciement pour motif économique?
Il est défini par le Code du travail.
C'est un licenciement effectué pour un ou plusieurs motifs non inhérents à la personne du salarié.
Il doit résulter d'une suppression ou transformation d'emploi ou du refus d'une modification substantielle du contrat de travail par le salarié.
Il doit être notamment lié à des difficultés économiques ou à des mutations technologiques.


http://www.emplaw.co.uk/free/data/dup179.htm

« Redundancy » has a specific meaning in employment protection legislation.

For purposes of the Employment Rights Act 1996 "an employee who is dismissed shall be taken to be dismissed by reason of redundancy if the dismissal is attributable wholly or mainly to -
(a) the fact that his employer has ceased, or intends to cease - . (i) to carry on the business for the purposes of which the employee . was employed by him, or . (ii) to carry on that business in the place where the employee was . so employed, or
(b) the fact that the requirements of that business - . (i) for employees to carry out work of a particular kind, or . (ii) for employees to carry out work of a particular kind in the . place where the employee was employed by the employer have ceased or diminished or are expected to cease or diminish". (ERA 1996 ss.139(1) and 235(3)).



As for "plan social", then "restructuring plan" is what is corresponds to. It may include some redundancies, some early retirements and antural wastage (not replacing those who leave).

www.granddictionnaire.com

plan social n. m.


Contexte :
Dans les entreprises employant au moins 50 salariés où les licenciements économiques touchent au moins 10 salariés sur une période de trente jours, l'employeur est tenu de présenter un plan social (article L. 321-4-1 du Code du travail) ((en France)).


Note :
Le plan social doit obligatoirement contenir des mesures de reclassement. Le Code du travail présente des mesures de quatre types se rattachant directement ou indirectement au reclassement des salariés, sans que celles-ci soient exhaustives. Il s'agit des mesures de reclassement interne ou externe à l'entreprise, des créations d'activités nouvelles, des actions de formation ou de conversion et des mesures d'aménagement et de réduction du temps de travail.
Terme retenu à la suite d'un dépouillement de revues spécialisées.






Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
redundancy plan ; restructuring plan


Explanation:
Just to add the second term and to indicate that a redundancy plan refers to getting rid of employees that the employer will not replace and indeed cannot replace within certain time limit. In making s/o redundant, an employer is saying that he cannot afford or no longer needs to have an employee occupying this function.

A restructuring plan is more general. It may or may not include some redundancies.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Grading comment
Yes - I think this is exactly what is intended in the context. THanks a lot for taking your time.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heathcliff: The US equivalent term is "layoff(s)" (with no pejorative connotations).
14 hrs
  -> Thanks Heather, I'll remember that. Not always pejorative in UK either, come to that altho' tech term is "redundant."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search