KudoZ home » French to English » Bus/Financial

editeur

English translation: software publisher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éditeur de logiciels
English translation:software publisher
Entered by: VBaby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:52 Jul 29, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: editeur
"Tout au long de l'année 2000, le marché du CRM a été tiré par les offres des éditeurs provenant d'horizons différents mais se lançant tous dans cette arène prometteuse"

Does it really mean publishers here? The company involved are a consultancy firm and this may be a use of the word editeurs I am not familiar with.
Berni Armstrong
Local time: 22:11
software publishers
Explanation:
Editeur in this context is shorthand for éditeur de logiciels, i.e. software publishers.
CRM is a form of enterprise software and is developed and sold by software firms.
You could also talk of CRM vendors.
Selected response from:

VBaby
Local time: 21:11
Grading comment
Context later on in the second file I am working on did indeed reveal this to refer to software publishers. Thanks to you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1software publishers
VBaby
na +1editors
Evert DELOOF-SYS
nasoftware publishersapro
napublishers/publishing executives
CLS Lexi-tech
naeditorAlbert Golub


  

Answers


30 mins peer agreement (net): +1
editors


Explanation:
I would go for 'editors' in your context (Customer Relationship Management), as in:

"The CRM Project editors asked Janice Anderson, Lucent's Vice President of Customer Relationship Management Solutions, to elaborate on the state of CRM and Lucent's involvement in the field. In this question and answer session, Janice discusses how Lucent helps companies build competitive advantage through CRM, how companies can meet the challenges presented by CRM, and ways in which Lucent's solutions can be deployed across multiple industry platforms."

Lots of references at www.google.com

HTH



Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
editor


Explanation:
s'emploie pour les livres et logiciels et comme je n'ai pas bien compris de quel produit il s'agit!
source granddictionnaire
bonne chance

Albert Golub
Local time: 22:11
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
publishers/publishing executives


Explanation:
From GDT, this interesting note on Editeur

Note :
Ce terme tend à se généraliser, surtout dans les rapports internationaux - sans doute sous l'influence de l'angl. editor et aussi par analogie avec l'édition littéraire - pour désigner ce que l'on appelle en France le gérant ou le directeur de la publication mais qui correspond à des définitions différentes selon les législations et les habitudes.
[Office de la langue française, 1985]

I am not clear about the context, but I thought this note might be useful

regards

paola l m





CLS Lexi-tech
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
software publishers


Explanation:
Editeur in this context is shorthand for éditeur de logiciels, i.e. software publishers.
CRM is a form of enterprise software and is developed and sold by software firms.
You could also talk of CRM vendors.


    Reference: http://www.crmcommunity.com/default.htm
VBaby
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 401
Grading comment
Context later on in the second file I am working on did indeed reveal this to refer to software publishers. Thanks to you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
software publishers


Explanation:
I think éditeurs is éditeurs de logiciels here.

LGDT:

Domaine(s) : informatique

software editor - éditeur de logiciels n. m.
Syn.
éditeur logiciel n. m.

Déf. :
Personne ou entreprise qui conçoit et développe des logiciels, les commercialise, les vend ou les loue.


Microsoft Computer Dictionary:

software publisher: n. A business engaged in the development and distribution of computer software.


apro
Hungary
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search