KudoZ home » French to English » Bus/Financial

devenue nulle et sans effet

English translation: null and void

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:devenue nulle et sans effet
English translation:null and void
Entered by: Alain R
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:51 Jul 31, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: devenue nulle et sans effet
Nous vous remettons ci-joint la retenue de garantie devenue nulle et sans effet
Wendy Campbell
null and void
Explanation:
Standard terms in warranties and contracts.
Confirmed in Harrap's Shorter Dictionnaire Anglais-Francais
Selected response from:

Carolyn Denoncourt
United States
Local time: 03:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1null and void
Carolyn Denoncourt


  

Answers


4 mins peer agreement (net): +1
null and void


Explanation:
Standard terms in warranties and contracts.
Confirmed in Harrap's Shorter Dictionnaire Anglais-Francais

Carolyn Denoncourt
United States
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dawn Cuccinello-Cruz
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search