English translation: not owned by the Management Panel/Group
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:20 Aug 17, 2001
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:hors propriete du Panel de Gestion
This appears several times in an inventory of items in an office building. e.g.
" Group de Climatisation ....
Immeuble par destination.
Hors propriete du Panel de Gestion. En accord avec Le Panel de Gestion ..."
Explanation: or: (not within) (beyond) (outside) the Management Panel decision making power.
I do not have the full context, but the meaning could be decision making, rather than ownership.
A Management panel is a group of people that has the power of making decisions (in an office etc), but not necessarily all the decisions; some may have to be taken to a higher level (ex: owner); in many cases the persons in a Management Panel are not the owners, but are appointed to the job by the owners, so decison making could be the case.
en accord = in agreement with the Management Panel (what can be decided by it)
Rita Cavaiani Local time: 11:47 Native speaker of: French, Italian PRO pts in pair: 55