KudoZ home » French to English » Bus/Financial

VIN (sigles)

English translation: VIN

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:NIV
English translation:VIN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Sep 4, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: VIN (sigles)
In a circular letter to concessionary companies, there is a space for VIN and PDV. I know PDV is "point de vente" but what is VIN? VAT something number?
Parrot
Spain
Local time: 21:49
does it have to do with vehicles?
Explanation:
The only thing I have found in a Canadian bilingual form is V.I.N./N.I.V.
VIN being the English for Vehicle Identification Number/Numero d'identification du vehicule


En plus du dispositif antidémarrage, il est recommandé de marquer vos vitres avec les 17 numéros du Numéro d'identification du véhicule (Vehicle Identification Number). Vous pouvez vous procurer l'ensemble de marquage à l'APA Toronto (comprend 6 stencils et le mode d'emploi complet) pour seulement 44,95 $ (TPS comprise
http://www.apa.ca/marquage_vin.htm

but it is a Canadian thing!

Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 15:49
Grading comment
Curious that this appears on a French document! I should've thought they'd use NIV. See you in Porto San Stefano, I'm coming with Berni Armstrong & Co. Et toi, Albert?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1does it have to do with vehicles?
CLS Lexi-tech
navaleurs immobilières nettes
Gillian Hargreaves
naCommentaire
Nikki Scott-Despaigne
nadésoléAlbert Golub
navaleur actuelle nette (VAN)Elizabeth Duke


  

Answers


26 mins
désolé


Explanation:
rien trouvé!!
V me ferait penser à vente dans ce contexte mais la suite!!!!!!!!!

Albert Golub
Local time: 21:49
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
valeur actuelle nette (VAN)


Explanation:
Surely it's a typo. I think they must mean VAN

Elizabeth Duke
United Kingdom
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in AbkhazianAbkhazian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
thanks for the effort, Elizabeth, but its VIN on 3 pages!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks for the effort, Elizabeth, but its VIN on 3 pages!

1 hr peer agreement (net): +1
does it have to do with vehicles?


Explanation:
The only thing I have found in a Canadian bilingual form is V.I.N./N.I.V.
VIN being the English for Vehicle Identification Number/Numero d'identification du vehicule


En plus du dispositif antidémarrage, il est recommandé de marquer vos vitres avec les 17 numéros du Numéro d'identification du véhicule (Vehicle Identification Number). Vous pouvez vous procurer l'ensemble de marquage à l'APA Toronto (comprend 6 stencils et le mode d'emploi complet) pour seulement 44,95 $ (TPS comprise
http://www.apa.ca/marquage_vin.htm

but it is a Canadian thing!

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Grading comment
Curious that this appears on a French document! I should've thought they'd use NIV. See you in Porto San Stefano, I'm coming with Berni Armstrong & Co. Et toi, Albert?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albert Golub: je viens de trouver vehicle identification number aussi sur un dico d'acronymes, ça semble coller comme un gant au conte
11 mins
  -> Mais oui, s'il s'agit des vehicules! Venez-vous en Italie a Porto S. Stefano?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Commentaire


Explanation:
Cécilia. Regardez cette question affichée le 03/09/01 : http://www.proz.com/v3/glossary/82493?bs=1&eid_c=9126

Quelle coincidence!

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
valeurs immobilières nettes


Explanation:
Found in Dictionnaire de sigles (CNRS/Institut National de la Langue Française) pub. La Maison de la Dictionnaire.

Any good?

Gillian Hargreaves
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 575
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search