Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Sep 13, 2001
French to English translations [PRO] Bus/Financial
French term or phrase:MAC, factoré, CCV
Sorry-previous answer I accepted for MAC does not fit. Here are various contexts:
1) "MAC théorique (commission d'affacturage x factoré prévu x 75%)"
2)prélevement/ facture MAC
3)le détail du contrat indique... le groupe pour les MAC et CCV croisés
Explanation: Sorry to lern that it did not fit.
I don't think MAC is an insurance term, since CCV ist a software program.
I found "medium access control" for MAC but I do not think that fits. Without real context, it's dificult.
But if it is a mixture between insurance/factoring/accounting/maths: Go to the SAP site. They have a good glossary.
One of their links below.