alimenter la réserve exceptionnelle

English translation: credit the exceptional fund (reserve)

13:05 Sep 13, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: alimenter la réserve exceptionnelle
"il est possible d'alimenter la réserve exceptionnelle lors de l'achat de créances.."
Field more specifically is factoring.
JabTrad
United Kingdom
Local time: 21:11
English translation:credit the exceptional fund (reserve)
Explanation:
"Alimenter" has a meaning of supply, feed, provision.

"It is possible to credit the exceptional fund..."



1 - www.granddictionnaire.com

APPROVISIONNER UN COMPTE (finance)

credit, to

Syn.
credit an account, to
approvisionner v.

Syn.
approvisionner un compte v.



Déf. :
Action d'alimenter un compte. Exemple : versement d'espèces

Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 22:11
Grading comment
Thanks again that's just the job.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5credit the exceptional fund (reserve)
Nikki Scott-Despaigne
4Extraordinary Fund
Francesco D'Alessandro
4extraordinary reserve fund
Parrot
4to make deposits on the extroardinary reserve
Genevieve Tournebize
4 -1Allotment of Extraordinary reserves
1964


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extraordinary Fund


Explanation:
www.ci.henderson.nv.us/finance/2000_2001%20budget/Schedule%20B%20Total%20Commitments%20and%20Fund%20Balance-10.htm

"OPERATING TRANSFERS (SCHEDULE T)

Transfer to Debt Service Fund 4,672,686
5,236,834
7,212,227
Transfer to Lake Las Vegas Sinking Fund 70,000
80,000
80,000
Transfer to Extraordinary Fund 250,000
Transfer to General Fund
Transfer to Bond Proceeds Fund 2,513,266"



Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Allotment of Extraordinary reserves


Explanation:
AS much as I know Mostly that is used as reserves,for alimenter perhaps add to or provide or raise may be used .
But perhaps "allot" is better

1964
Türkiye
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikki Scott-Despaigne: Incorrect rendering of "alimenter"
9 hrs
  -> I heard only "Extraordinary reserves" no exceptional fund like stuff and you have to allot it ? crediting worse
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extraordinary reserve fund


Explanation:
Some companies also have a "special reserve fund".

Parrot
Spain
Local time: 22:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to make deposits on the extroardinary reserve


Explanation:
Le Robert du Management commercial et financier

Genevieve Tournebize
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
credit the exceptional fund (reserve)


Explanation:
"Alimenter" has a meaning of supply, feed, provision.

"It is possible to credit the exceptional fund..."



1 - www.granddictionnaire.com

APPROVISIONNER UN COMPTE (finance)

credit, to

Syn.
credit an account, to
approvisionner v.

Syn.
approvisionner un compte v.



Déf. :
Action d'alimenter un compte. Exemple : versement d'espèces




    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4638
Grading comment
Thanks again that's just the job.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search