KudoZ home » French to English » Bus/Financial

écriture lettrée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:10 Sep 19, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: écriture lettrée
Accounting = "lettrage des écritures d'un compte"
"écriture lettrée" and "écriture non lettrée"

Is this "coded" / "uncoded" ? "cleared" / "uncleared" ? Is "lettrage" = "coding" ?
uparis
Local time: 04:03
Advertisement


Summary of answers provided
5coded entryxxxTransflux
4Entries that have already been made.
Ritu Bhanot
4reconciliation of bookings
Maya Jurt
3with extreme caution
CLS Lexi-tech
2well-read
Kateabc


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
well-read


Explanation:
I am replying only as I see that nobody else has, and I am hoping to perhaps steer you in the right direction.
Lettrée means well-read, and écriture are books, so well-read books, but I do not know how that would fit into the context of accounting. (Lettrage - lettering) Anyway, I hope that this might help you somewhat...

Kateabc
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Sorry - codes may be "smart" , but not "well-read"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry - codes may be "smart" , but not "well-read"

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entries that have already been made.


Explanation:
Ecriture (s): in the context of accounts it implies 'entry'/ 'ledger entries'
Lettre implies written.


    The new Collins Robert French Dictionary
Ritu Bhanot
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with extreme caution


Explanation:
could it be "in letters" that is not just in numbers but written out as in
2 (two)?

GDT does not give any useful suggestion as to lettrage, except in the realm of graphisme, imprimerie etc. as "lettering"

regards

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconciliation of bookings


Explanation:
took a long, long time to find this link. But I think this might be what you are looking for.

"Lettrage
Le lettrage, parfois également appelé réconciliation ou apuration, est une opération qui consiste à établir un lien entre une facture et son (ses) paiement(s). Le lettrage est une opération extra-comptable ne servant qu'à faciliter le suivi des comptes de tiers (certains comptes généraux nécessitent également le lettrage). Le lettrage n'est donc pas une écriture comptable en soi bien qu'il puisse en générer (p.ex. une différence sur change).
Par le mécanisme du lettrage, l'utilisateur renseigne donc la (les) facture(s) pour laquelle le paiement est effectué.
L'utilité du lettrage est évidente: grâce à lui il est possible de visualiser un compte de tiers en ne tenant compte que des positions ouvertes."

Hope that helps



    Reference: http://www.telindus.lu/ges_aps/Help/Gesall/htm/glosslettrage...
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 412
Login to enter a peer comment (or grade)

1228 days   confidence: Answerer confidence 5/5
écriture lettrée
coded entry


Explanation:
lettrage is cross referencing using letter coding.
écriture is simply entry



xxxTransflux
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 215
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search