18:17 Jul 26, 2005 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 03:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | order placers |
| ||
4 | customer/client/person specifying the order/bid/giving specifications |
| ||
3 | prime manufacturer /instructing party |
|
order placers Explanation: Those responsible for placing orders (yes, I KNOW it's usually 'commandes', but here they seem to use 'ordre' quite a lot...) I think it really means 'the person who gives the order to purchase something' |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
52 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|