KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

projet de maîtrise d'oeuvre structuré en lots

English translation: project management divided in lots

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:projet de maîtrise d'oeuvre structuré en lots
English translation:project management divided in lots
Entered by: DocteurPC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Jul 27, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: projet de maîtrise d'oeuvre structuré en lots
"Certaines prestations sont transverses (par exemple : direction de projet, conduite du changement….) et peuvent être réalisées par des prestataires distincts (par exemple : **projet de maîtrise d’œuvre structuré en lots**)."
About e-staffing
Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 02:42
project manager/management divided in lots
Explanation:
maitrise d'oeuvre est en fait maitre d'oeuvre
see GDT
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Local time: 12:42
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3project manager/management divided in lots
DocteurPC


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projet de maîtrise d'oeuvre structuré en lots
project manager/management divided in lots


Explanation:
maitrise d'oeuvre est en fait maitre d'oeuvre
see GDT

DocteurPC
Canada
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: and see glossary-lots of listings. but a project manager divided in lots?
44 mins
  -> batches, parcels, allotments, sections, all of these - it depends on the rest of the context (as usual)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2005 - Changes made by Estelle Demontrond-Box:
Language pairEnglish to French » French to English
Jul 29, 2005 - Changes made by Estelle Demontrond-Box:
Language pairFrench to English » English to French
Jul 27, 2005 - Changes made by writeaway:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search