21:50 Mar 8, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / hedge purchasing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rkillings United States Local time: 08:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "paper" cargoes |
|
"paper" cargoes Explanation: Why not be equally figurative in translation. In practice, a high proportion of the physical cargoes of oil tankers is bought and sold ahead of delivery, through trading in forward contracts -- which are "paper" as opposed to goods. And these paper cargoes can be hedged with swaps and options. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.