English translation: bad debts without/lacking provisions
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / bank
French term or phrase:créances compromises non provisionnées
Les banques étaient caractérisées par une illiquidité permanente à cause de arriérés d’impayés de l'État ... En plus, les banques souffraient de nombreuses insuffisances de gestion et des créances compromises non provisionnées.
doubtful debts for which no provisions had been raised
Explanation: This is one way of saying it.
It is talking about loans made by banks which have become doubtful (this is an oft-used term in UK banking meaning that there are serious doubts as to whether they will be repaid), but against which no provisions have been raised in the bank's accounts.
Rob Grayson United Kingdom Local time: 03:30 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 420
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.