KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

signature collective à deux

English translation: joint signatures by two authorized members

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:signature collective à deux
English translation:joint signatures by two authorized members
Entered by: Suzanne Raeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Mar 29, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Legal
French term or phrase: signature collective à deux
p.ex.: M. XX dispose d'une signature collective à deux pour engager la société YYY
Suzanne Raeli
Switzerland
Local time: 19:42
joint signatures by two authorized members
Explanation:
or: joint dual signatures (?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-03-30 11:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 13:42
Grading comment
Thanks everyone! What would I do without you?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3joint signatures by two authorized members
Katarina Peters


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
joint signatures by two authorized members


Explanation:
or: joint dual signatures (?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-03-30 11:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Katarina Peters
Canada
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Thanks everyone! What would I do without you?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
19 mins
  -> Thanks, AllegroTrans!

agree  Jenny Duthie
10 hrs
  -> Thanks Jenny!

agree  Swatchka
10 hrs
  -> Thanks Swatchka!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search