English translation: must demonstrate their authority/power to act
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:05 Jan 10, 2008
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general)
French term or phrase:"jusitifier de son mandat"
"Tout actionnaire ne peut se faire représenter que par son conjoint ou par un autre actionnaire ; à cet effet, le mandataire doit justifier de son mandat." it relates to participation in general meetings of a company. I understand that it means that the proxy must be able to prove that he has been authorised to act as such but can't find a nice legal expression. Any ideas???