KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

reiterer si besoin etait

English translation: reconfirm, if necessary

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:23 Jan 11, 2008
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: reiterer si besoin etait
Is "reiterer, si besoin etait" a rhetorical comment here?

Also, does actes refer to actions or to documents?

Any other comments would be appreciated.

l'assemblee generale donne tous pouvoirs au President et X avec faculte d'agir separement et de substituer a l'effet de poursuivre la realisation definitive des operations de fusion et de reiterer, si besoin etait, la transmission du patrimoine de la societe X a la societe Y, d'etablir tous actes affirmatifs complementaires ou rectificatifs qui se reveleraient necessaires, d'accomplir tous actes et toutes formalites utiles pour faciliter la transmission du patrimoine de la societe X a la societe Y, et enfin, de remplir toutes formalites et faire toutes declarations.

The general meeting grants full powers to the President and X, with the ability to act separately and substitute for the other in order to defnitively realize the merger operations, and, to repeat if necessary, the transfer of company x's assets to company y, to make any aditional affirmative or corrective acts that should become necessary, to perform any acts and any formalities that facilitate the of company x's assets to company y, and finally, to complete all formalities and make all declarations.
Rob Albon
United States
Local time: 07:26
English translation:reconfirm, if necessary
Explanation:
Reiterer generally refers to instruments-- often it requires redoing them in front of a notary, or replacing an earlier version with a final version. Here, it doesn't say instruments, so 'reconfirm' might be safest...
Other comments you requested:
President - Chairman
general meeting = shareholders' meeting if your client, like you, is in the US
substituer = appoint a substitute
poursuivre la realisation definitive = to complete
etablir = execute
actes affirmatifs complementaires ou rectificatifs = additional or amending instruments
d'accomplir tous actes = take all action
facilitate the of = facilitate the transfer of


Selected response from:

Attorney DC Bar
Local time: 13:26
Grading comment
Incredible answer! Thank you so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2reconfirm, if necessaryAttorney DC Bar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reconfirm, if necessary


Explanation:
Reiterer generally refers to instruments-- often it requires redoing them in front of a notary, or replacing an earlier version with a final version. Here, it doesn't say instruments, so 'reconfirm' might be safest...
Other comments you requested:
President - Chairman
general meeting = shareholders' meeting if your client, like you, is in the US
substituer = appoint a substitute
poursuivre la realisation definitive = to complete
etablir = execute
actes affirmatifs complementaires ou rectificatifs = additional or amending instruments
d'accomplir tous actes = take all action
facilitate the of = facilitate the transfer of




Attorney DC Bar
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Incredible answer! Thank you so much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Etienne Muylle Wallace
43 mins
  -> thanks

agree  Eutychus
57 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2008 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search