Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase:responsable de leaser management
This bit of franglais is confusing me. Can I say "head of leaser management" or is there a more usual term? The source text uses bits of English management speak among the French:
"Energy state of XXX- Sales departement (subordonnés directs du Sales director :directeurs de magasin - responsable de sécurité - **responsable du leaser management** - assistantes de direction - responsable de la gastronomie)"