GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Feb 7, 2009 |
French to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: joehlindsay Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | using instruments tailored to the particular audience and circumstances |
| ||
3 | equipping itself with tools adapted to audience and circumstance |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
some context |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
equipping itself with tools adapted to audience and circumstance Explanation: this is just an ad hoc literal translation - there's many possibile phrasings (e.g. using variable tools depending on....) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
using instruments tailored to the particular audience and circumstances Explanation: I think 'instruments' could be 'instruments', 'tools' or something else. Are these 'financial instruments', figurative 'instruments', etc/ |
| |||||||||
|
33 mins |
Reference: some context Reference information: Par ailleurs, dans une démarche de développement de sa mission d’information, l’Agence a profondément renouvelé ses méthodes de communication et élargi le registre de ses actions d’information en se dotant d’instruments modulés selon les publics et les circonstances. Elle se dotera d’un site d’internet profondément rénové fin 2008. http://www.afssaps.fr/L-Afssaps/Orientations-strategiques |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.