https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commerce-general/4147277-effacement-jours-de-points.html

effacement jours de points

English translation: peak day management/billing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:effacement jours de pointe
English translation:peak day management/billing
Entered by: Sandra & Kenneth Grossman

23:40 Dec 12, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / Fr electricity rates
French term or phrase: effacement jours de points
This is given in a list of insured operating loss risks, along with client/supplier default and delay penalties. I'm just wondering if it's not a typo (jours de ponts? en France).

That's all the context I have. Thnx for opinions.
Parrot
Spain
Local time: 14:18
Peak Day Withdrawal
Explanation:
OVERVIEW OF ELECTRICAL ENERGY IN DECEMBER 2004
In December 2004, four "Peak Day Withdrawal for France" (EJP France) and one "Peak Day Withdrawal for the Western France region " (EJP Ouest) tariff option orders were issued (compared with three "EJP France" and one "EJP Western France" orders in December 2003);

http://tinyurl.com/23jxphp

Two options had been successively proposed to residential customers:
• the option named with the French acronym EJP (Peak Day Withdrawal) was made up of 2 types of days

http://tinyurl.com/2g5vc5k
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 15:18
Grading comment
Thanks everyone!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Peak Day Withdrawal
Sandra & Kenneth Grossman
Summary of reference entries provided
We've had this before
philgoddard
info and a couple of suggested translations
writeaway

Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Peak Day Withdrawal


Explanation:
OVERVIEW OF ELECTRICAL ENERGY IN DECEMBER 2004
In December 2004, four "Peak Day Withdrawal for France" (EJP France) and one "Peak Day Withdrawal for the Western France region " (EJP Ouest) tariff option orders were issued (compared with three "EJP France" and one "EJP Western France" orders in December 2003);

http://tinyurl.com/23jxphp

Two options had been successively proposed to residential customers:
• the option named with the French acronym EJP (Peak Day Withdrawal) was made up of 2 types of days

http://tinyurl.com/2g5vc5k

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 173
Grading comment
Thanks everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: We've had this before

Reference information:
It's jours de pointe, not points.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/electronics_elec...
philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 295
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: info and a couple of suggested translations

Reference information:
Tarification EJP d'EdF
Dernière modification de cette page le 06/12/2010

Il existe une tarification "Electricité de France" (EdF) appelée EJP (Effacement Jours de Pointe) qui consiste à faire payer l'électricité à un prix avantageux toute l'année, nuit ou jour, sauf 22 jours de pointe en hiver où le kilowatt/heure est facturé très cher, pour que les gens soient dissuadés de consommer.
http://www.krigelec.com/ejp/ejpedf.htm

International comparisons of electricity regulation - Google Books Result
Richard J. Gilbert, Edward Paul Kahn - 1996 - Business & Economics - 500 pages
... The EJP option (Option Effacement Jours de Pointe) for the relief of level of consumption on peak days. • The tariff-adaptable option for only the most ...
books.google.com/books?isbn=0521495903...

Robust production management
by V Guigues - 2009 - Cited by 2 - Related articles
functions for hydroelectric plants and EJP contracts (“Effacement Jours de Pointe” in. French, or “demand side management” contracts in English). ...
www.springerlink.com/index/r324645232552667.pdf

[PDF]
Robust mid-term power generation management
set of EJP contracts ('Effacement Jours de Pointe' in French, or 'demand side management' contracts in English; considered to be virtual plants); ...
www.fime-lab.org/include/download.php?langue=fr...id..

PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 8 SEPTEMBER 2010 TO THE BASE ...
that have an "EJP" (Effacement Jours de Pointe, or Peak Time Levelling) agreement the adjustment will be 2.5%. Page 98. - 98 -. For non-domestic customers ...
finance.edf.com/fichiers/.../supplement_2_prospectus_base_2010_va.pdf

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: