Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Tender
French term or phrase: engagements connus
Pls see below thanks
A partir de ses engagements connus, donner des chiffres prévisionnels de l’actif et du passif, convertis en dollars US, pour les deux (02) années civiles à venir (à moins que le Candidat puisse établir que ce type d’information n’a pas à être divulgué pour les sociétés non cotées en bourse).
If you take 'engagements' in a large sense and 'underway' in the sense that the contracts, orders, investments etc has been signed, are in some sort of execution stage or have been executed but not paid for, then I don't see why this shouldn't work
SafeTex France Local time: 03:43 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 35